網路遊美國

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 19|回復: 0

/為什麼她上空革命(上)

[複製鏈接]
  • TA的每日心情
    開心
    13 小時前
  • 簽到天數: 893 天

    [LV.10]昇任副理

    1450

    主題

    2950

    帖子

    1萬

    積分

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    積分
    10344

    最佳新人活躍會員熱心會員推廣達人宣傳達人突出貢獻優秀版主論壇元老智商很高的人歷史學者發帖快手監督員好市民工卡回覆加分達人

    發表於 2022-10-18 18:19:03 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

    馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

    您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?立即註冊

    x
    本帖最後由 探馬 於 2022-10-18 18:26 編輯

    韓璞/為什麼她上空革命(上)——外一章聯合報/ 韓璞


                                   
    登錄/註冊後可看大圖

    歐元於2002年問世以前,法國的通行貨幣是法郎。在100法郎的鈔票上,可見到浪漫派畫家德拉克洛瓦(Eugène Delacroix)的自畫像,旁邊則是〈自由引導人民〉(La Liberté guidant le peuple,繪於1830年)的部分場景。畫面的中心人物是一名象徵自由的女性,和美國的自由女神一樣。還記得小時候學過:紐約的自由女神像是法國的贈禮。如今,巴黎各處還可見到六尊自由女神的縮小版。

    很多人第一次觀畫時(第二次也是)腦中可能蹦出一個大問號,但又不見得敢啟齒提問:為什麼畫中女人露出乳房?問得漂亮一點:畫家在表達一個領導人民革命的女性時,為什麼要她把胸部露出來?

    話都說開來了,何不讓我們痛痛快快審視畫中人的乳房?湊近一點看,我們會發現這位女性雖然露胸,但實在說不上性感。她的身軀強壯、脖子粗大,手臂肌肉堅實,肩、背寬闊,幾乎稱得上虎背熊腰。她雖露雙乳,但並不引人遐思,很快就讓觀畫人明白:露胸並不是為了展現她的女性美。

    其實這種人物表達方式在文藝復興時期很常見,許多大師巨匠的人體造型也強調肌肉,因為歐洲當時推崇古希臘羅馬的美學,畫中人體無分男女,長得都像雕像人物,接近一種完美的典型。


                                   
    登錄/註冊後可看大圖
    巴黎四種照明能源的演進:頭上的燭光、腦後的油燈嘴、環繞耳下與胸前的瓦斯管、頭上與胸前的電線。© Paris with Melissa(圖/韓璞提供)
    要怎麼解釋〈自由引導人民〉畫中女性露胸一事呢?後世很多人想盡辦法詮釋,但未必正確。

    有人認為目的是表達「越界」之意:革命在於推翻原有制度,是一種違反既定規章的行為,露胸等於強調出革命的基本定義。

    有人認為露胸詮釋了「自由」的概念;法國前總理Manuel Valls曾表示畫中人以露胸來展現自由女性的身分,話沒說出兩天就被藝評界嘲笑了一番。

    還有人認為乳房的意義在於「哺乳」:畫中女性象徵共和國,而共和國是人民之母,用奶水哺育百姓。這個概念可用在其他作品,但在此畫中卻行不通。

    結論:無論是「越界」、「自由」、「哺乳」的概念說來都很漂亮,但都不正確。

    我們都知道藝術有藝術的語言和規則。重新觀察這幅畫,會發現畫中人物各自代表社會的不同階層,造型都很寫實,唯獨這位象徵自由的女性有欠真實感,她的臉頰紅潤,穿著不合時宜(誰會穿成這樣上場革命?),且畫面光線聚焦在她身上,後方的人群似乎都在追隨她。沒錯,她不是凡人,而是一個理想,說得更確切一點:她是自由的「託寓」(allégorie)。

    託寓的概念很簡單,常見的作法是「以人寓事」:以人物的形象代表一個不可見的概念,換句話說,畫中人物並非人,而是一個概念。

    「以人寓事」的用法常見於法國文化,隨便一個古典式建築,其上的雕像幾乎都自有意義。比如法院建築上的「正義」多以女性形象出現,一手拿著代表「審判」的天平,另一手持「制裁」長劍,腳下的蛇象徵了犯罪;她的眼睛之所以被矇住,是因為「正義」無視美醜、貧富,只追求客觀事實。

    又如「死亡」常是手持鐮刀的骷髏。對於習慣託寓的法國人來說,他一見身穿斗篷的骷髏,馬上明白這是「死亡」;而對於不常「以人寓事」的我們來說,我們看到的是「死神」。也就是說,法國人知道該人形代表一個抽象的概念,並非有生命的人或神。而我們則習慣把它擬人化,說「死神」的工作就是把命數已絕的人帶走。  

    自由女神像也一樣,東方人見到這個手持火炬的人形,就說她是女神。但在法國人眼中,這座雕像雖為一名女性,但她非人非神,而是一個抽象概念:自由,是象徵美國的重要價值觀。而在我們的想像中,這位「女神」的工作是爭取自由、保護爭取自由的美國人民。

    〈自由引導人民〉畫中的女性也象徵自由。我們甚至可以這樣說:畫中的群眾其實看不見這名女性。但畫家加上了她,就等於在跟看畫的人解釋:這群人之所以革命,就是為了追隨「自由」。這也就是為什麼畫中女性的造型脫離現實,因為她不是人,而是一個看不見的理想。

    那,為什麼象徵自由的女性非得袒露胸部不可呢?其實畫家只是遵循傳統的藝術法則而已:象徵自由的託寓通常為女性,有時露胸、穿著古典的連身長袍、一手高舉象徵性的物件。有了這些約定俗成的細節,觀畫人才能從中辨認,猜出畫中人物代表的理念。比如前述代表正義的女性,傳統習慣要她矇眼,並至少露出一個膝蓋;又,代表死亡的形象總是手持鐮刀,而不是斧頭或鋸子,這些特徵不是絕對規定,但都是不成文的慣例。

    所以要回答最初的提問:為什麼畫中人露出乳房﹖答案很簡單:因為她是自由的象徵,而根據傳統藝術習慣,自由常為露胸女性。

    對我們東方人來說,這種「以人寓事」的方法不太容易理解:眼前明明看到一個人,卻說他不是人,而是一個抽象概念,腦筋一下子轉不過來。有趣的是,自由女神的英文是Statue of Liberty,法文statue de la Liberté,兩者都無「女神」一詞。但基於前述的文化差異,若直譯成「自由雕像」,實在又古怪又不討喜,所以翻到中文(日文、韓文亦然)就變成了具象的「自由女神」。同理,「正義」也變成「正義女神」,「死亡」成了「死神」。

    如果你把這些名詞再譯回法文,法國人會說:「不不不,他們是託寓,絕不是神!」也許因為我們有多神制的傳統文化,容易接納各種不同的神祇,而法國天主教文化原則上為一神制,所以對神的稱謂非常審慎。

    在台灣,公共場所的牆上可見到「節約能源」、「安全第一」、「百善孝為先」等張貼或塗寫字樣。西方文化也有這種宣傳習慣,只不過他們不僅用文字表達,也常用到雕塑或繪畫。


                                   
    登錄/註冊後可看大圖
    100法郎鈔票。(圖/韓璞提供)
    如果我們反過來,試著用「以人寓事」的方法來詮釋「節約能源」,那麼它或許可以是頭頂水桶、手抓電線之人。你覺得太誇張嗎?其實雕塑家Louis-Félix Chabaud早在十九世紀就有類似發明,他在巴黎歌劇院的休息大廳中,創作了四尊女性胸像,以回顧巴黎公共設施四種照明能源的演進:蠟燭、油燈、瓦斯、電力。這些女性分別代表四種能源形式——能源也是無形、不具體的概念——但她們絕非燭神、油燈神、瓦斯神與電神!(上)







    為己而來
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

    本版積分規則

    Archiver|手機版|小黑屋|網路遊美國

    GMT+8, 2024-10-3 23:26 , Processed in 0.093392 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回復 返回頂部 返回列表