馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?立即註冊
x
本帖最後由 eric955168 於 2022-5-11 00:16 編輯
編輯:eric(怪盜) 2022.05.09
漢/越文翻譯對照:
作者:李常傑
南國山河南帝居(Nam quốc sơn hà Nam đế cư) 截然定分在天書(Tiệt nhiên định phận tại thiên thư) 如何逆虜來侵犯(Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm) 汝等行看取敗虛(Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư)
作者及作品簡介
李常傑(1018~1105),為越南歷史上的傑出將領之一,本名吳俊,為越南吳朝開國君主吳權之後,先後輔佐李朝太宗、聖宗、仁宗三朝。
1039年在成為騎馬校尉後步入朝廷淨身成為宦官,對外與中國北宋以及南方的宿敵占婆皆有數次交戰。
1075年(宋神宗熙寧7年),由於宋朝先行切斷桂州與越南(大越李朝)的貿易市場,李朝知悉後便發動大軍入侵北宋欽、邕、廉三州,對當地百姓造成大量傷亡,宋朝進行反擊,為中越歷史上的第1次中越戰爭,稱為「宋越熙寧戰爭」(第2次中越戰爭則在1979年)。
宋越兩軍在如月江對峙,越軍士氣低迷,李常傑為鼓舞士氣,假借天意寫下此詩,被譽為「越南史上第一個獨立宣言」。
2016年美國總統歐巴馬在應邀前往越南演說引用該詩,越南歌手青史也把「南國山河」編入歌詞當中並演唱。
「南國山河」歌詞:
Bập bùng lửa thiêng tiếp bước ra sa trường(閃耀的聖火連接着去沙場的腳步) Hận thù sục sôi lũ giặc Tống cướp nước(對宋寇侵略者的仇恨沸騰起來) Lửa khói ngút trời Làng xóm điêu tàn(沖天的火焰讓村莊凋殘) Đất nước Nam vùng lên quyết giành lại nước non(南國之土奮起決心收復河山) Nam Quốc Sơn Hà Nam Đế Cư(南國山河南帝居) Tiệt Nhiên Định Phận Tại Thiên Thư(截然定分在天書) Từng lớp trai làng đi chinh chiến(每一個男兒都去征戰) Sá chi da ngựa bọc thay dưới ngọn cờ Ly Tướng Quan(在李將軍的旗幟下馬革裹屍)(李將軍指「李常傑」) Lũ giặc tham tàn khôngchốn dung thân(貪殘的侵略者無處容身) Dưới ngọn cờ Ly Tướng Quân(在李將軍的旗幟下) Giang sơn gấm vóc vang khúc khải hoàn(凱歌響徹錦繡江山)
此外,中越在南海石油開採以及南海諸島主權爭議中,越南民眾反華示威也大量使用該詩作為抗議標語。
2019年,越南更發行《李常傑誕辰1000週年》的郵票以紀念這位越南史上的民族英雄。 |